導航
主頁
留言板
鳴謝
下載頁
其他語言
简体中文
日本語
韓國語
English
小工具
南北韓語對照辭典
有疑問?
聯繫我們
韓文正字法
其他
世界時間
模擬CD機
本站韓文正字法
本站的韓語頁面使用現代韓語書寫,但稍有些不同。本頁面將詳細說明本站的正字法。

目錄
第1章 總則
第2章 字母
第3章 母音和諧

第1章 總則
第1項 所有漢語詞一律使用漢字書寫。
第2項 알타이 諸語의 大多數 言語에는 中世 國語를 包含󿏰야 嚴格󿏴 母音調和가 存在󿏴다. 그러나 現代 國語의 母音調和󿁴 이미 基本的으로 消失되았다. 母音調和󿄠 具現󿏰기 爲해 固有語를 表記󿏸 때 一部 中世 國語의 中聲 字母󿄠 復原󿏰󿁴 것을 基盤󿉨로 一部 單語의 中聲 表記法을 變更󿏴다. 이는 우리가 實際 發音을 變更󿏰고자 󿏰󿁴 것을 意味󿏰지 않󿉨며, 但只 表記󿏸 때 母音調和󿄠 最大限 維持󿏰고 一定󿏴 規則 下애 現代 國語로 無損失 轉換될 수 있도록 保證󿏸 뿐이다. 이러󿏴 表記 方式󿉬 日本語의 歷史的 가나 表記法과 類似󿏰다.
第3項 以上애서 言及󿏴 事項 外애󿁴 나머지는 一律的으로 現行 韓글 맞춤法에 󿃠라 表記󿏴다.

第2章 字母
第4項 初聲과 終聲은 現行 韓글 맞춤法과 完全히 同一󿏴 字母 및 順序를 使用󿏴다. 中聲은 23個󿊄 字母로 擴張되며 그 順序는 다󿉸과 󿀙다:
ㅏ ㅐ ㅑ ㅒ ㅓ ㅔ ㅕ ㅖ ㅗ ㅘ ㅙ ㅚ ㅛ ㅜ ㅝ ㅞ ㅟ ㅠ ㆍ ㆎ ㅡ ㅢ ㅣ

第3章 母音和諧
第5項 現代 國語의 첫音節에 位置󿏴 {ㅏ}가 中世 國語의 {ㆍ}애서 由來󿏴 境遇 {ㆍ}로 表記󿏴다. (甲󿉰 取󿏰고, 乙을 버림.)
󿆑다밝다󿇈리빨리
󿀙다같다󿏰나하나
󿈂다삶다󿇸랑사랑
다만, 中世 國語에서도 {ㅏ}󿊄 境遇 變󿐀없이 {ㅏ}로 表記󿏴다. (甲󿉰 取󿏰고, 乙을 버림.)
살다󿈀다딸기󿃨기
남다󿂀다낚시󿁲시
잡다󿊱다나라󿁰라
第6項 現代 國語의 첫音節에 位置󿏴 {ㅐ}가 中世 國語의 {ㆎ}애서 由來󿏴 境遇 {ㆎ}로 表記󿏴다. (甲󿉰 取󿏰고, 乙을 버림.)
󿅽다맵다󿈩각생각
다만, 中世 國語에서도 {ㅐ}󿊄 境遇 變󿐀없이 {ㅐ}로 表記󿏴다. (甲󿉰 取󿏰고, 乙을 버림.)
내다󿂌다개미󿀜미
第7項 現代 國語의 첫音節 外애 位置󿏴 {ㅡ}가 中世 國語의 {ㆍ}애서 由來󿏴 境遇 {ㆍ}로 表記󿏴다. (甲󿉰 取󿏰고, 乙을 버림.)
바󿄘다바르다가󿈈가슴
󿊰󿀀다잠그다󿅐󿉰마을
고󿎸다고프다모󿂬모든
다만, 中世 國語에서도 {ㅡ}의 境遇 變󿐀없이 {ㅡ}로 表記󿏴다. (甲󿉰 取󿏰고, 乙을 버림.)
거르다거󿄘다여든여󿂬
슬프다슬󿎸다그릇그󿄫
무느다무󿁰다구슬구󿈀
第8項 現代 國語의 첫音節 外애 位置󿏴 {ㅣ}가 中世 國語의 {ㆎ}애서 由來󿏴 境遇 {ㆎ}로 表記󿏴다. (甲󿉰 取󿏰고, 乙을 버림.)
󿂽󿀜다당기다소󿄴소리
다만, 中世 國語에서도 {ㅣ}의 境遇 變󿐀없이 {ㅣ}로 表記󿏴다. (甲󿉰 取󿏰고, 乙을 버림.)
생기다생󿀜다자리자󿄴
第9項 現代 國語의 {ㅣ}가 中世 國語의 {ㅢ}에서 由來󿏴 境遇 {ㅢ}로 表記󿏴다. (甲󿉰 取󿏰고, 乙을 버림.)
엉긔다엉기다어디어듸
견듸다견디다기믜기미
킈우다키우다싀원시원
다만, 中世 國語에서도 {ㅣ}의 境遇 變󿐀없이 {ㅣ}로 表記󿏴다. (甲󿉰 取󿏰고, 乙을 버림.)
꾸미다꾸믜다머리머릐
그리다그릐다제비제븨
지우다즤우다기름긔름
第10項 現代 國語의 첫音節 外애 位置󿏴 {무/부/뿌/푸}가 中世 國語의 {󿅐/󿆈/󿇀/󿎸}애서 由來󿏴 境遇 {ㆍ}로 表記󿏴다. (甲󿉰 取󿏰고, 乙을 버림.)
아󿅘다아물다󿇸󿅣사뭇
現代 國語의 {무/부/뿌/푸}가 中世 國語의 {므/브/쁘/프}에서 由來󿏴 境遇 {ㅡ}로 表記󿏴다. (甲󿉰 取󿏰고, 乙을 버림.)
므겁다무겁다므게무게
더블다더불다브엌부엌
베플다베풀다수플수풀
다만, 中世 國語에서도 {무/부/뿌/푸}의 境遇 變󿐀없이 {ㅜ}로 表記󿏴다. (甲󿉰 取󿏰고, 乙을 버림.)
묵히다믁히다무릎므릎
뿌옇다쁘옇다거북거븍
풍기다픙기다뿌리쁘리
第11項 現代 國語의 語末에 位置󿏴 {루/우}가 中世 國語의 {󿄘/󿉨}애서 由來󿏴 境遇 {ㆍ}로 表記󿏴다. (甲󿉰 取󿏰고, 乙을 버림.)
󿏰󿄘하루아󿉨아우
現代 國語의 語末에 位置󿏴 {루/우}가 中世 國語의 {르/으}에서 由來󿏴 境遇 {ㅡ}로 表記󿏴다. (甲󿉰 取󿏰고, 乙을 버림.)
그르그루여으여우
다만, 中世 國語에서도 {루/우}의 境遇 變󿐀없이 {ㅜ}로 表記󿏴다. (甲󿉰 取󿏰고, 乙을 버림.)
거루거르무우무으
第12項 複合語에 對해서는 첫音節 및 語末의 槪念을 各 語根別로 考慮해야 󿏴다.
第13項 助詞나 語尾에 對해서는 中世 國語에 母音調和가 存在󿏸 境遇, 語根 󿅐지막 音節의 母音 陰陽性에 󿃠라 調和시킨다.
陽性 母音: ㅏ ㅐ ㅑ ㅒ ㅗ ㅘ ㅙ ㅚ ㅛ ㆍ ㆎ
陰性 母音: ㅓ ㅔ ㅕ ㅖ ㅜ ㅝ ㅞ ㅟ ㅠ ㅡ ㅢ
助詞/語尾 種類陽性 形態陰性 形態
冠形格 助詞󿊄
目的格 助詞󿉰/󿄠을/를
與格 助詞
道具格 助詞󿉨로으로
離格 助詞애서에서
主題 補助詞󿉬/󿁴은/는
終結 語尾-󿈉니다-습니다
終結 語尾-󿉹시다-읍시다
終結 語尾-󿉬가/-󿁴가-은가/-는가
終結 語尾-󿁴다-는다
終結 語尾-󿁰냐-느냐
終結 語尾-아요-어요
連結 語尾-󿉨나-으나
連結 語尾-󿉬데/-󿁴데-은데/-는데
轉成 語尾-󿉸-음
先語末 語尾-았--었-
다만, 中世 國語에서도 母音調和가 存在󿏰지 않󿉰 境遇, 現行 韓글 맞춤法과 完全히 同一󿏰게 表記󿏴다.
第14項 母音調和가 必要󿏴 境遇, 語根 󿅐지막 音節의 母音이 中性 母音 {ㅣ}이면, 앞 音節을 考慮󿏰며, 이와 󿀙이 次例로 進行󿏴다. 語根 全體의 母音이 모두 中性 母音일 境遇, 陰性 形態로 表記󿏴다.
第15項 動詞나 形容詞󿄠 活用󿏸 때 一部 母音으로 끝나󿁴 語根은 語尾와 줄어들 수 있다.
母音 種類
ㅏ(ㅑ/ㅘ)가다 + -아 = 가아 → 가
ㅓ(ㅕ/ㅝ)서다 + -어 = 서어 → 서
ㅐ(ㅒ/ㅙ)내다 + -아 = 내아 → 내
ㅔ(ㅖ/ㅞ)데다 + -어 = 데어 → 데
ㅗ(ㅛ)보다 + -아 = 보아 → 봐
ㅜ(ㅠ)주다 + -어 = 주어 → 줘
괴다 + -아 = 괴아 (縮合 禁止)
쉬다 + -어 = 쉬어 (縮合 禁止)
󿎀다 + -아 = 󿎀아 → 타
크다 + -어 = 크어 → 커
󿌬다 + -아 = 󿌬아 (縮合 禁止)
희다 + -어 = 희어 (縮合 禁止)
생기다 + -아 = 생기아 → 생갸
적시다 + -어 = 적시어 → 적셔
第16項 {󿏰다}의 活用애서 語尾 {-아}가 {-야}로 바뀐다. {󿏰야}가 줄어들 때󿁴 變󿐀없이 {해}로 表記󿏴다.